Почему Абэ стремится урегулировать отношения с Россией
У російському Брянську пролунали потужні вибухи в районі аеропорту Трампу імпічмент, Венсу – посаду: Маск продовжує підливати масла у вогонь Росія масовано атакувала Україну дронами і ракетами: є руйнування і постраждалі Нічний удар Росії по Україні: жителі деяких міст залишилися без світла Росія планує у 2026 році захопити дві області та відрізати Україну від Чорного моря, - ОП У США закликали видворити Маска з країни після сварки з Трампом, - The Hill Низка поїздів спізнюється через наслідки атаки на Київ Під час нічного удару росіян у Києві загинули рятувальники Порошенко залишив собі слона і причіп, а всі дохідні активи намагався переписати на дружину, - ЗМІ В Україні з'явиться військовий омбудсмен: Рада зробила перший крок Унікальна спецоперація: СБУ втретє вразила Кримський міст Британія готова судитися з Абрамовичем, щоб передати Україні гроші із продажу "Челсі" Ключовий союзник Трампа підтримав законопроект про пекельні санкції проти РФ Росіяни зберігають можливості для масованих авіаударів, але тепер вони обмежені, - експерт Олена Тополя відверто зізналася, що робила пластику грудей Як рясні дощі вплинуть на врожай картоплі в Україні: відповідь фермера "Це не просто епізод": Шмигаль заявив, що "Павутина" може повторитись Генштаб відзвітував про знищення 12 російських літаків Ігнат про "Павутину": Тривалий час РФ не зможе бити по Україні ракетами Переговори у Стамбулі провалились, РФ висунула свої "звичайні" вимоги", - FT Зеленский раскрыл, чего ожидает от нового президента Польши Эра Google прошла: на смартфонах Samsung будет новый ИИ по умолчанию вместо Gemini ЕС в мае увеличил импорт "голубого топлива" из РФ, - Reuters На главу Центробанка РФ давят из-за проблем в экономике, - Bloomberg Названа самая популярная версия Windows в 2025 году – что выбирают украинцы

В условиях региональной нестабильности в Азии сегодня Японии как никогда важно заключить стратегический мирный договор с Россией.

15 и 16 декабря Владимир Путин должен посетить Японию. Он прибудет в маленький аэропорт на западном побережье главного острова Японии и остановится в традиционной гостинице с горячими источниками в родном городе премьер-министра Синдзо Абэ. Там Путин и Абэ проведут необычную встречу с глазу на глаз. Два голых мужчины среднего возраста искупаются в горячих водах города Нагато.

Конечная цель премьер-министра состоит в заключении долгожданного двустороннего мирного договора, который официально положит конец Второй мировой войне. Стороны никак не могут это сделать из-за территориального спора по поводу четырех островов к северу от Японии, которые были захвачены Красной Армией спустя две недели после окончания войны. Это исключительно трудная задача, но если два руководителя сумеют разрешить территориальный спор, путь к подписанию мирного договора будет открыт.

Будь это схватка сумоистов, мы могли бы сказать, что впервые после возвращения Путина к власти в Токио появился достаточно тяжелый и решительный борец, чтобы вступить в борьбу с Москвой. Если бы японский премьер занимал свою должность год или два, он бы ни в коем случае не смог выйти на помост. Но важный новый фактор заключается в том, что Синдзо Абэ набрался политических сил за четыре неполных года пребывания у власти и имеет все возможности найти выход из тупика, в котором две стороны пребывают чрезвычайно долго.
Второй новый фактор состоит в том, что Синдзо Абэ создал для Владимира Путина ряд стимулов, чтобы тот вышел на помост. Основываясь на заявлениях российского президента, прозвучавших в ежегодном послании парламенту, Токио разработал план из восьми пунктов по развитию двустороннего сотрудничества.

Во главе списка предложения об оказании России помощи в развитии здравоохранения и городской инфраструктуры. Это те сферы, о которых Путин говорит часто, так как они вызывают серьезную обеспокоенность у простых россиян. Путин дал понять российской общественности, что он высоко ценит эти японские предложения, так как они пользуются большим спросом в России. Это также те области, в которые японский частный сектор хочет вкладывать инвестиции, и заинтересован в их развитии.

Третий новый фактор, способствующий прогрессу в двусторонних отношениях, это сужение стратегического пространства для Японии. Никогда прежде Япония в своей современной истории не оказывалась столь плотно зажатой между «медведем» с севера и «драконом» с юга, причем в такой момент, когда обе эти страны одновременно сильны и влиятельны. И Россия, и Китай являются ядерными державами, причем первая стремится к наращиванию военной мощи, а второй небывалыми темпами расширяет свое господство на море. Более того, Северная Корея, также являющаяся ядерной державой, продолжает нагнетать напряженность на северо-востоке Азии, проводя испытания ядерного оружия и ракет-носителей для его доставки к цели. В условиях такой региональной нестабильности в Азии сегодня Японии как никогда важно заключить стратегический мирный договор с Россией.

Итак, помост к схватке готов. 15 декабря состоится самая длинная за все время встреча Путина и Абэ, которая привлечет к себе внимание всего мира.

Однако у премьер-министра Абэ есть проблемы и посерьезнее, чем президент Путин. Брексит, ослабленная Европа, неизбежный политический вакуум в условиях передачи президентской власти в США, стабилизация на сырьевых рынках и действия России в Крыму и Сирии, ставшие свершившимся фактом — все это на руку Путину.

На этом фоне Синдзо Абэ должен найти тонкий баланс между своей непоколебимой преданностью основанному на правилах международному порядку и необходимостью убедить «врага Запада номер один», что России очень важно сотрудничать с Японией.

Есть ли какие-то симптомы и намеки, указывающие на то, что на сей раз шансов на положительный исход больше? Во-первых, Путин сам выступил инициатором диалога с Абэ. Во-вторых, два лидера за неполных четыре года встречались уже 15 раз, причем почти всегда это были встречи с глазу на глаз. Это свидетельствует о том, что Путин видит в Абэ сильного партнера. В-третьих, и это самое важное, премьер-министр смотрит на весь этот процесс реалистично, а не оптимистично, и объективно оценивает шансы на успех.

Синдзо Абэ начал политическую карьеру в начале 1980-х годов в качестве секретаря своего отца Синтаро Абэ (Shintaro Abe), занимавшего в то время пост министра иностранных дел. В те годы Михаил Горбачев активно завязывал дружественные отношения с Западом, а поэтому министр иностранных дел Абэ считал, что давняя японская мечта о возвращении четырех островов может осуществиться. В результате Абэ-старший посвятил всего себя работе по заключению соглашения с Москвой.

Молодой Синдзо Абэ был свидетелем самозабвенных усилий своего отца. Даже когда Синтаро Абэ серьезно заболел и был вынужден лежать в больнице, он встал с постели, надел куртку на толстой подкладке, чтобы не показать, насколько исхудал, и отправился на встречу с российским лидером. То было последнее появление Синтаро Абэ на публике перед смертью. Но его усилия по достижению соглашения с Москвой оказались бесплодными.

За 30 лет, прошедшие после той встречи, Синдзо Абэ стал самым искушенным японским дипломатом в вопросе российско-японских отношений. Поэтому он прекрасно понимает, что шансы на заключение окончательной сделки с Путиным 15 декабря невелики. Но именно это понимание подталкивает Абэ к поиску решения давней территориальной проблемы. «Кто, если не мы? Когда, если не сейчас?» Эти вопросы японский премьер наверняка задает себе каждый день.

Сравнение с сумо здесь неприменимо, поскольку на полное и окончательное урегулирование уйдет много времени. Однако Синдзо Абэ понимает, что встреча с Владимиром Путиным покажет, возможно ли сократить этот период.