
























Во Франкфурте проходит крупнейшая в мире книжная ярмарка. Корреспондент DW выяснил, с какими новинками украинские и российские издательства хотят познакомить немецких читателей.
В этом году на Франкфуртской книжной ярмарке (19 — 21.10) представлены более 100 стран, в том числе Россия, Украина, Грузия и Казахстан. Почетными гостями стали Фландрия и Нидерланды, которые вызвали большой ажиотаж в своем павильоне. Чем отличились российские и украинские издательства? Корреспондент DW побывал на книжном форуме в день открытия.
Авангард в действии
Особого внимания заслуживает Украина. В этом году участники впервые отказались от аренды стандартного оборудования, предлагаемого организаторами ярмарки, и построили свой оригинальный стенд, дизайн которого выполнен в стиле авангард и отсылает к творчеству Каземира Малевича. На этот раз книги выставлены не на коллективных полках, а каждое издательство представляет собственную продукцию. Кроме того, Украина показала десятку самых красивых книг страны, отобранных экспертами из Германии.
Главная новинка национального стенда — книга «Малевич. Киевский период 1928-1930» издательства «Родовид» на английском языке. «Сейчас на Украине это очень большая тема, ведь Малевич родился в Киеве и преподавал там, что для многих является настоящей сенсацией. Нам важно напоминать миру о том, что целый ряд имен в сфере культуры имеет отношение к Украине», — подчеркнула в интервью DW Ольга Жук, руководитель отдела культурной дипломатии министерства иностранных дел Украины.
Новый взгляд на Киев
Во Франкфурт привезли и очень необычные книги, например, первая украинская серия графических романов «Даогопак» — бестселлер на Украине. Комикс про казаков — это историческое фэнтези, в котором герои влюбляются, сражаются и используют свою магическую силу.
По словам Максима Прасолова, издателя и одного из создателей серии, читают «Даогопака» люди от 6 до 96 лет. «Один читатель сказал, мол, купил книгу для сына, а оказалось, что для себя. У нас многоуровневые, понятные детям юмор и ирония, приправленные даосизмом». Первый роман серии «Даогопак» стал книгой года на Украине. Комиксы изданы на английском и польском языках. Сейчас создатели ищут возможность выйти на немецкий рынок.